Superbápiro chupeguay

Yo hay palabras que voy a echar de menos muchísimo. La evolución es muy lenta, pero está teniendo lugar, como es lógico. Don Bimbas sigue con su divertidísima lengua de trapo, pero va perdiendo parte de su particular vocabulario a medida que pasa el tiempo. Un horror para mí.

Hoy me hace una demostración de la velocidad que alcanza con su bici y me dice: “¿A que mi bici va superbápiro?”

madre 18 (1)

SUPERBÁPIRO. Es que muero.

Está Vedre está manchado”, me dice. Se ha salido Cola Cao quedando por encima de Darth Vader, que según Don Bimbas es Está Vedre.

madre 18 (2)

Es que es mundial.

Coloca animales todo ordenaditos. Voy a sacar una foto, y me salta: “Poavía no, mamá. Este ez más chupeguay”.

madre 18 (3)

Poavía” (todavía), “ipués” (después), “pamién” (también)… ME LO COOMOOOO.

Y, además, generalmente le entiendo. Porque cuando no lo hago, ya no me hace tanta gracia. Y a él menos.

Menos mal que, como sabéis, contamos con el traductor simultáneo: su hermano.

A-HO-RA

En El Corte Inglés Don Bimbas se fija en un cartelito:

madre 18 (4)

– ¿A que eztá activada entrá por ahí ariba?
– ¿Qué es “activada”?
– Prohibido – aclara El Cachorro.

A ver, por favor, ¿¿SE PARECE EN ALGO “ACTIVADA” A “PROHIBIDO”?? Así que, a veces, creo que entre el lengua de trapo y su traductor, me están tomando el pelo.


Deja un comentario *
* Tienes que pertenecer al Club Cosmo para poder hacer comentarios